Михаэль Ярославский
литературный критик,
кандидат психологических наук
О ПРОИЗВЕДЕНИЯХ И АВТОРАХ ЖУРНАЛА "НАЧАЛО" №2
26.08.2003
Второй номер журнала "Начало", пущенного в свет под эгидой Ашдодского муниципалитета в этом, 2003 году, с невероятной скоростью преодолел расстояние от г.Ашдода - аж до неба; и не только благодаря превосходно выполненной обложке, символизирующей самое название журнала: крылатый Пегас, по-видимому, только что миновавший вихри коварного смерча между Сциллой и Харибдой, уже достигает небесных чертогов созвездия обоих Медведиц, окруженных кружевами звезд, озаряющих нежнейший лунный серп в его начальной стадии (волшебство художницы Инны Штейман!), но и самим содержанием журнала, и, возможно, еще недостаточно популярным в мировой художественной литературе созвездием его авторов (ведь начало! - "лиха беда", но спор с небесами уже начат…)
i i i
Ася Фирайнер в трехстраничном рассказе "Призрачная грань" совершенно стерла границы между виртуально-мистическим и реальным, и призрак ее безвременно умершего любимого отца, неоднократно являющийся ей во сне или в подсознании, уверяет, что вернется ("не хочу уходить, не могу без вас, хочу вернуться к вам"), когда она сорокалетняя родит мальчика и назовет его именем отца. Наяву все подтверждается, хотя кажется, что обстоятельства против… Рассказ ассоциируется с чем-то гоголевским, но в нем нет никакой этакой приподнятости языка: ни шекспировской, ни тургеневской, ни гоголевской; оригинальная манера - все как в повседневности - словно приглашает читателей - не пугает, не очаровывает - хотите верьте - хотите не верьте.
i i i
Отличается идейной глубиной, изобретательностью и недюжинной талантливостью документально-художественная повесть "А как у вас, на острове любви?" Марины Левенштейн.
Зачин - мягкий, поэтически-интонационный, отдельные предложения звучат даже как белые стихи, а вот затем, посреди хоровода обычных женских затей, сплетен, придумок подруг Моники, Наташи, Дины, вдруг появляется дневник Дины, эдакий междусобойчик (в форме внутреннего монолога) между "авторской" (вольный поэтический украинизм, простите…) и героиней Диной, полный тревог за жизнь любимой страны, сердце которой бьется с перебоями, экстрасистолами, его кривые кардиограммы умело, словно кардиолог, чертит в своем дневнике писательница - в режиме постоянных терактов, угроз, предупреждений мусульманских экстремистов, политических, экономических неурядиц… Сколько сарказма, гнева, порой желчного (впрочем, вполне заслуженного), в адрес властей предержащих. Что - кому-то не нравится? Но ведь это только дневник! Писано для себя.
i i i
Поэтическая рубрика: "Звуки поэтических строк" в журнале предшествует прозе, но я ее оставляю "на посошок" - и в самом общем впечатлении от нее: очарования, страсти и мастерства хватает всем (Галина Агаронова, Михаил Дендзе, Евгения Клименко, Валерий Пайков).
Выделю только гениальную лиро-эпическую поэму Галины Агароновой "Коряга", потому что, едва родившись, она уже стала легендой - пишут, что в стольной Москве, у Поклонной горы, о ней говорят с волнением, переписывают от руки или распространяют в машинописных копиях люди различных национальностей и верований - не только горцы и евреи, поэму, в которой осуществлен грандиозный поэтический слалом с вершин Казбека в Израэельскую долину. Работа над словом - великое достоинство поэтического таланта. Что такое коряга? Всего лишь ответвление от коней дерева…
Коряга Агароновой обрела голоса громового гнева, плача, страдания, нашлось место и для радости:
Дорогами скитаний скрипки звуки
В тебе, коряга, слышу по ночам.
Быть может, из тебя ваяли руки
Тот инструмент, что дарит радость нам.
О многом способна рассказать "Коряга" языком замечательной огнехранительницы и огнепоклонницы Галины Агароновой - горянки-еврейки, репатриированной в Израиль.
Я не оценщик, а ценитель прекрасного, и поэтому в заключение резюмирую: "Начало" - превращается в начала - эстетикам есть о чем подумать! И пусть так будет всегда!
|